Switched at Birth 2x09

Eftersom jag maratonkollar Switched at Birth tänker jag inte skriva om varje avsnitt. Men nu kände jag att jag ville skriva lite om det här, eftersom det var lite speciellt.
Hela avsnittet var på American Sign Language, alltså dom pratade inte alls med ljud. Det var bara lite musik här och där. Det var riktigt coolt. Man fick en liten inblick i hur det är att vara döv.
Jag försökte ibland att inte titta på den engelska texten, utan istället läsa läpparna och kolla på deras händer. Men det krävs nog mycket övning innan man klarar av det. Allting gick för snabbt för att jag skulle kunna hänga med.
I ett vanligt avsnitt med ljud händer det lätt att man sitter och tänker på något annat, och kanske missar en viktigt detalj i avsnittet. Men nu var man tvungen att koncentrera sig mycket mer, och då var det lättare att hänga med i vad som händer. Jag hoppas dom gör fler såna här avsnitt!
 

Katie Leclerc

Katie Leclerc, som spelar Daphne i Switched at Birth, har en sjukdom som gör att hon inte hör lika bra som andra. I serien har hon ju en accent, men den är fake. Egentligen pratar Katie precis lika bra som vem som helst. När Katie var 17 år började hon lära sig ASL (American Sign Language), och efter det fick hon reda på att hon hade en sjukdom.
 
Jag älskar Switched at Birth. Samtidigt som man bara tittar på serien får man lära sig ASL. 

Switched at Birth

För ett tag sedan började jag se Switched at Birth, och hann se nästan hela första säsongen. Men så tog jag en paus och kollade aldrig mer på det. Igår började jag fundera om jag skulle se om det, och hinna ikapp tills nästa säsong börjar nästa år. Eftersom det bara finns två säsonger så ska jag nog hinna ikapp. Tänkte påbörja mitt maraton redan idag.
 

RSS 2.0